"Доля світу на сьогоднішній
день залежить насамперед від
державних діячів і перекладачів."
(Трюгве Гальвдан Лі,
норвезький політичний діяч,
1-й вибраний Генеральний секретар ООН)
ПИСЬМОВИЙ ПЕРЕКЛАД
Засвідчений переклад з німецької на російську та українську мову і навпаки
Як присяжний перекладач російської, української та німецької мов, я виконую переклад документів із засвідченням відповідно до § 142 (3) Цивільного процесуального кодексу. У мене ви можете перекласти і засвідчити:
- свідоцтва, видані органами РАЦС (свідоцтва про народження, шлюб, смерть тощо)
- посвідчення (особи, водійські, пенсійні, професійні та паспорти)
- печатки та штампи, зокрема штамп апостиль
- атестати, свідоцтва про закінчення навчальних закладів, дипломи, сертифікати, табелі з оцінками, академічні довідки, тематичні плани тощо
- рекомендаційні листи, довідки з місця роботи, характеристики, грамоти, підтвердження компетентності
- виписки з торгового реєстру, загальні умови укладення угод, бухгалтерські баланси
- договори (установчі договори, договори купівлі-продажу, контракти на поставку, договори підряду на будівництво, трудові угоди, договори позички тощо)
- судові рішення, ухвали, постанови, вироки та накази
- медичні висновки, історії хвороби, дані про стан здоров'я тощо
Письмовий переклад з німецької на російську та українську
Спеціалізований переклад: (див. також Спеціалізація)
- інструкції з експлуатації, керівництва користувача, правила застосування
- описи виробів
- інструкції з монтажу
- керівництва з технічного обслуговування
- вказівки з техніки безпеки
- специфікації, технічні відомості
- оцінки ступеня ризику, сертифікати якості
- презентації, інтернет-сайти
- каталоги продукції
УСНИЙ ПЕРЕКЛАД
Послідовний переклад, переклад на переговорах і шушутаж: (докладніше про види перекладу Ви можете дізнатися тут)
- в установах та інстанціях (центрі зайнятості, органах РАЦС, відомствах соціального забезпечення, посольстві та ін.)
- під час відвідування лікарень, поліклінік і лікарів
- у нотаріуса та адвоката
- під час переговорів, ділових зустрічей, презентацій, тренінгів, ярмарків і виставок
РЕДАГУВАННЯ
Читання коректури (граматика та орфографія) та редагування (стилістика, граматика, орфографія) російських та українських текстів
- Тексти загального змісту
- Технічні тексти та спеціальна література
- Рекламні тексти
- Медичні та юридичні тексти